约伯记 38:7
Print
当时晨星齐声歌唱, 众天使都发出欢呼。
當時晨星齊聲歌唱, 眾天使都發出歡呼。
那时晨星一起歌唱,  神的众子也都欢呼。
那時晨星一起歌唱,  神的眾子也都歡呼。
那 时 , 晨 星 一 同 歌 唱 ; 神 的 众 子 也 都 欢 呼 。
那 時 , 晨 星 一 同 歌 唱 ; 神 的 眾 子 也 都 歡 呼 。
那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼。
那時晨星一同歌唱,神的眾子也都歡呼。
那时,晨星一同歌唱;  神的众使者也都欢呼。
那時,晨星一同歌唱;  神的眾使者也都歡呼。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.